Buscador
Image Hosted by Moglik.com
Juego Drag Racer v3

ADIOS MUCHACHOS (legendada) com SUZANITO, vídeo MOACIR SILVEIRA



Julio Cesar Sanders, compositor desta música, estava em um café em companhia de amigos quando, ao final de uma longa noitada, um deles ao se despedir disse: "adios muchachos" (adeus meninos). Foi o bastante para inspirar-lhe esta melodia que se transformaria em uma das mais queridas e cantadas músicas da história. Foi então que Cesar Vedani propôs acrescentar a letra concebida para ser apenas uma brincadeira entre amigos. Tamanha foi a repercussão e aceitação do público que resolveram finalizá-la em sua versão definitiva e que ainda hoje continua fazendo sucesso. Mais de 1.500 gravações com os mais variados intérpretes foram feitas nesta época. Sua história registra hoje, além de 22 filmes, mais de 25 mil gravações em várias línguas. Na Inglaterra foi gravada sob o nome de "Paul The Dreamer" em 1931. Nos Estados Unidos houve uma primeira tentativa de seguir o texto original com a versão "Companheiros Farewell", mas foi Louis Armstrong que, na década de 1950, com sua "I Got Ideias" fez de "Adios Muchachos" um sucesso mundial. Curiosamente uma supertição surgiu em torno desta canção dizendo que quem a cantava sempre acabava perdendo o emprego cinco dias depois. Por isto até hoje, cantores em Buenos Aires relutam em cantá-la. Confira a beleza da letra Adios Muchachos (Adeus Rapazes) Música: Julio César Sanders Letra: César Vedani Adios muchachos, compañeros de mi vida, (Adeus rapazes, companheiros de minha vida,) Barra querida de aquellos tiempos. (Turma querida daqueles tempos.) Me toca a mi hoy emprender la retirada, (Cabe a mim hoje empreender a retirada,) Debo alejarme de mi buena muchachada. (Devo afastar-me de minha boa rapaziada,) Adios muchachos. ya me voy y me resigno... (Adeus rapazes, já me vou e me resigno.) Contra el destino nadie la talla... (Contra o destino ninguém argumenta.) Se terminaron para mi todas las farras, (Acabaram para mim todas as farras,) Mi cuerpo enfermo no resiste más... (Meu corpo enfermo não resiste mais.) Acuden a mi mente (Voltam a minha mente,) Recuerdos de otros tiempos, (lembranças de outros tempos,) De los bellos momentos (de belos momentos,) Que antaño disfrute, (que então eu desfrutei,) Cerquita de mi madre, (juntinho de minha mãe,) Santa viejita, (Santa velhinha,) Y de mi noviecita (E de minha noivinha) Que tanto idolatre. (Que tanto idolatrei.) Se acuerdan que era hermosa, (Lembram que era formosa,) Mas linda que una diosa (mais bela que uma deusa) Y que, ebrio yo de amor, (e que, ébrio eu de amor,) Le di mi corazón? (lhe dei meu coração?) Mas el Señor, celoso (Porém o Senhor, ciumento) De sus encantos, (De seus encantos,) Hundiendome en el llanto, (cobrindo-me de pranto,) Me la llevo. (levou-a de mim) Es dios el juez supremo. (É Deus o juiz supremo.) No hay quien se le resista. (Não há quem se lhe oponha.) Ya estoy acostumbrado (Já estou acostumado) Su ley a respetar, (a respeitar sua lei,) Pues mi vida deshizo (Pois minha vida desfez) Con sus mandatos (Com seus mandatos) Al robarme a mi madre (Ao levar minha mãe) Y a mi novia también. (E minha noiva também.) Dos lagrimas sinceras (Duas lágrimas sinceras) Derramo en mi partida (Derramo em minha partida) Por la barra querida (Pela turma querida) Que nunca me olvido. (Que nunca me esqueceu.) Y al darle, mis amigos, (E ao dar-lhes, meus amigos,) El adiós postrero, (O último adeus,) Les doy con toda mi alma, (Lhes dou com toda minha alma,) Mi bendición. (Minha bênção.) Adios muchachos, compañeros de mi vida, (Adeus amigos, companheiros de minha vida) Barra querida de aquellos tiempos. (Turma querida daqueles tempos.) Me toca a mi hoy emprender la retirada, (Cabe a mim hoje empreender a retirada,) Debo alejarme de mi buena muchachada. (Devo afastar-me de minha boa rapaziada,) Adios muchachos. ya me voy y me resigno... (Adeus rapazes, já me vou e me resigno) Contra el destino nadie la talla... (Contra o destino ninguém argumenta.) Se terminaron para mi todas las farras, (Acabaram para mim todas as farras,) Mi cuerpo enfermo no resiste más... (Meu corpo enfermo não resiste mais.)
ADIOS MUCHACHOS (legendada) com SUZANITO, vídeo MOACIR SILVEIRA ADIOS MUCHACHOS (legendada) com SUZANITO, vídeo MOACIR SILVEIRA ADIOS MUCHACHOS (legendada) com SUZANITO, vídeo MOACIR SILVEIRA
ADIOS MUCHACHOS (legendada) com SUZANITO, vídeo MOACIR SILVEIRA
Tags: Música ,internacional ,tango ,argentino ,VídeoArte ,Uberaba ,Minas ,Gerais ,Brasil 2012-02-07T17:32:25.000Z
Relacionados:
ADIOS   MUCHACHOS  IGNACIO  CORSINI FRANCISCO ALVES - ADIOS MUCHACHOS A Árvore dos Sonhos

Compartir Facebook Meneame Google Bookmark delicio.us MySpace Digg Technorati TwitThis LinkedIn Mixx
Link:

Link HTML:

Link FORO:

HTML Thumbnails:

Foro con Imagenes:


Privacidad - valid - Moglik - Hosting de imagenes